《大佛顶首楞严经》(53)
本文摘要:不因色相眼坏灭,见性有增有减少,》 《能见所见皆妄见,以色生心见非见, 众生被此所见知,遮蔽真见妙菩提,》 《执著所见色相尘,在于得失苦恼中, 执著色身缘影子,处在色尘色声味, 妄幻之中造诸业,妙心智镜尘
不因色相眼坏灭,见性有增有减少,》
《能见所见皆妄见,以色生心见非见,
众生被此所见知,遮蔽真见妙菩提,》
《执著所见色相尘,在于得失苦恼中,
执著色身缘影子,处在色尘色声味,
妄幻之中造诸业,妙心智镜尘轮转。》
《原文》阿难!汝更听此,祇陀园中,食办击鼓,众集撞钟,钟鼓音声,前后相续。
《原文》于意云何?此等为是声来耳边?耳往声处?
《原文》阿难!若复此声来于耳边,如我乞食,室罗筏城,在祇陀林,则无有我;
《原文》此声必来,阿难耳处,目连、迦叶,应不俱闻?何况其中,一千二百五十沙门,一闻钟声,同来食处?
《原文》若复汝耳,往彼声边,如我归住祇陀林中,在室罗城,则无有我。
《原文》汝闻鼓声,其耳已往击鼓之处,钟声齐出,应不俱闻!何况其中,象、马、牛羊,种种音响?若无来往,亦复无闻。
《原文》是故当知:听与音声,俱无处所。即听与声,二处虚妄,本非因缘,非自然性。
《注解》《阿难,你现在再听听,祇陀园中,吃饭时击鼓,集合时的,撞钟声音,钟鼓的音声,相续不断,你说是怎么回事哪?》
《原文》是不是音声,来到了你的耳边哪?还是耳朵,自己到了声音哪里?》
《注解》《阿难,要是钟鼓音声,是它们来到了,你的耳边,你听到了,若我在托钵乞食,在于室罗筏城,这个祇陀林,便没有我,》
《那个钟鼓音声,必会来到,你阿难耳处,其它的人应该,都不能有所听见,因为音声,来到了你的耳边,》
《只有你才能听到,其他人不能,一时全都听到哪?更何况其中,二百五十沙门,一闻钟声,都听到了,同来吃饭哪?》
《注解》《要是你的耳朵,去到了音声,钟鼓哪里,于我再回到,这个祇陀林中来,那么那个室罗城,则没有了我,》
《你听到鼓的声音,你的耳朵,以去了鼓声音处,那个钟声出时,你应该听不到了,》
《因为你的耳朵,去了鼓声哪里,不应该再听到钟声,更何况,其中你还能,听到象、马、牛羊,种种音响?》
《注解》《要是你能听性,没有来往,便没有所闻,真性听没有来去,无闻无听,无所不听,遍及尽虚空界,无处不在,》
《你要知道,能听及于,音声二法,都没有处所的,要是有能听,及听到音声,都是虚妄色尘,能听及声,二处虚妄,不是因缘,也不是自然性。》
《注解》《菩提妙性闻性,无所不闻无闻心,遍及处处无不在,不生不灭不增减,》
《众生同闻无量声,各自所闻无错谬,
真实闻性自般若,如如不动无来去,》
《处在一切色相尘,随缘能现无量声,